WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord est conτu pour une version plus rΘcente du fichier systΦme COMCTL32.DLL\nque celui de votre systΦme (COMCTL32.DLL version 4.72 ou plus rΘcent).\nUne solution α ce problΦme est expliquΘ sur le site web d'AbiWord\n\n\thttp://www.abisource.com\n\nVous pouvez utiliser le programme, cependant la barre d'outil peut ne pas apparaεtre."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord nΘcessite le fichier %s.dll\nS'il vous plait, tΘlΘchargez-le et installez-le α partir de\nhttp://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
STYLE_NUMBER_LIST="Liste numΘrotΘe"
STYLE_PLAIN_TEXT="Texte de base"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_HEADING1="En-tΩte 1"
STYLE_HEADING2="En-tΩte 2"
STYLE_HEADING3="En-tΩte 3"
STYLE_BLOCKTEXT="Texte en retrait"
STYLE_LOWERCASELIST="Liste avec minuscule"
STYLE_UPPERCASTELIST="Liste avec majuscule"
STYLE_LOWERROMANLIST="Liste avec minuscule Romain"
STYLE_UPPERROMANLIST="Liste avec majuscule Romain"
DLG_InvalidPathname="Nom de fichier ou de rΘpertoire incorrect."
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un rΘpertoire du chemin d'accΦs n'existe pas."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Le rΘpertoire '%s' est protΘgΘ en Θcriture."
DLG_OverwriteFile="Le fichier '%s' existe dΘjα. Voulez-vous le remplacer ?"
DLG_Password_Title="Entrer le mot de passe"
DLG_Password_Password="Mot de passe :"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Facteur de zoom"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&Largeur de la page"
DLG_Zoom_WholePage="&Toute la page"
DLG_Zoom_Percent="&Pourcentage :"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Aperτu"
TB_Zoom_PageWidth="Largeur"
TB_Zoom_WholePage="Page"
TB_Zoom_Percent="Pourcent"
DLG_UP_PrintTitle="Imprimer"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord : Aperτu avant impression"
DLG_UP_PrintTo="Imprimer vers : "
DLG_UP_Printer="Imprimante"
DLG_UP_File="Fichier"
DLG_UP_PrinterCommand="Commande d'impression : "
DLG_UP_PageRanges="Plusieurs pages :"
DLG_UP_All="Toutes"
DLG_UP_From="De : "
DLG_UP_To=" α "
DLG_UP_Selection="SΘlection"
DLG_UP_Collate="Copies assemblΘes"
DLG_UP_EmbedFonts="Polices embarquΘes"
DLG_UP_Copies="Copies : "
DLG_UP_PrintButton="Imprimer"
DLG_UP_InvalidPrintString="La commande d'impression n'est pas valide."
DLG_UP_PrintIn="Imprimer en : "
DLG_UP_BlackWhite="Noir &et blanc"
DLG_UP_Grayscale="Niveaux de gris"
DLG_UP_Color="Couleurs"
DLG_Insert_SymbolTitle="InsΘrer un symbole"
DLG_IP_Title="InsΘrer une image"
DLG_IP_Activate_Label="Aperτu d'image"
DLG_IP_No_Picture_Label="Pas d'image"
DLG_IP_Height_Label="Hauteur : "
DLG_IP_Width_Label="Largeur : "
DLG_IP_Button_Label="InsΘrer"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de modules d'AbiWord"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="DΘsactiver un module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="DΘsactiver tous les modules"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer un nouveau module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Liste des modules"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="DΘtails du module"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Ne peut charger le dictionnaire pour la langue "%s"."
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord ne peut localiser le fichier dictionnaire %s.dll\nS'il vous plait, tΘlΘchargez et installez Aspel\nα l'adresse http://aspell.net/win32/"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ne peut activer/charger le module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Ne peut dΘsactiver le module"
DLG_Image_Aspect="&PrΘserver le rapport hauteur/largeur"
DLG_HashDownloader_AskDownload="Je n'ai pas ΘtΘ en mesure de trouver le dictionnaire %s.\nVoulez-vous le tΘlΘcharger α partir de l'internet?"
DLG_HashDownloader_AskFirstTryFailed="Le tΘlΘchargement a ΘchouΘ!\nVoulez-vous essayer de nouveau?\nSi oui, assurez-vous d'Ωtre branchΘ α l'internet."
DLG_HashDownloader_AskInstallGlobal="Il semble que vous ayez la permission d'installer le dictionnaire sur l'ensemble du systΦme.\nVoulez-vous le faire?\nSi oui, j'installerai le dictionnaire dans %s"
DLG_HashDownloader_DictlistDLFail="DΘsolΘ! Je suis incapable de tΘlΘcharger la liste des dictionnaires."
DLG_HashDownloader_DictDLFail="DΘsolΘ! Je suis incapable de tΘlΘcharger le dictionnaire"
DLG_HashDownloader_DictInstallFail="DΘsolΘ! Je suis incapable d'installer le dictionnaire"
DLG_HashDownloader_DictNotAvailable="Je suis dΘsolΘ. Le dictionnaire requis n'est pas disponible pour tΘlΘchargement."
DLG_HashDownloader_DictNotForThis="Je suis dΘsolΘ. Le dictionnaire requis n'est pas disponible pour cette version.\n S'il vous plait, envisagez de mettre α jour AbiWord."
DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Je suis dΘsolΘ. Cette caractΘristique n'est plus disponible."
DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Je suis dΘsolΘ. Cette caractΘristique est dΘsactivΘe pour cette version.\nS'il vous plait, envisagez de mettre α jour AbiWord."
DLG_HashDownloader_DictList="la liste des dictionnaires"
DLG_HashDownloader_Dict="le dictionnaire"
DLG_HashDownloader_Dlg_Title="Installation d'un nouveau dictionnaire."
TB_InsertNewTable="InsΘrer un tableau"
TB_Table="Tableau"
LANG_0="pas de vΘrification"
LANG_EN_AU="Anglais (Australie)"
LANG_EN_CA="Anglais (Canada)"
LANG_EN_GB="Anglais (Grande-Bretagne)"
LANG_EN_IE="Anglais (Irlande)"
LANG_EN_NZ="Anglais (Nouvelle-ZΘlande)"
LANG_EN_ZA="Anglais (Afrique du sud)"
LANG_EN_US="Anglais (╔tats-Unis)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_SQ_AL="Albanais"
LANG_AM_ET="Amharique (Ethiopie)"
LANG_AR_EG="Arabe (Egypte)"
LANG_AR_SA="Arabe (Arabie Saoudite)"
LANG_HY_AM="ArmΘnien"
LANG_AS_IN="Assamais"
LANG_EU_ES="Basque"
LANG_BE_BY="BiΘlorusse"
LANG_BR_FR="Breton"
LANG_BG_BG="Bulgare"
LANG_CA_ES="Catalan"
LANG_KW_GB="Cornique"
LANG_CO_FR="Corse"
LANG_HR="Croate"
LANG_ZH_HK="Chinois (Hong Kong)"
LANG_ZH_CN="Chinois (RPC)"
LANG_ZH_SG="Chinois (Singapour)"
LANG_ZH_TW="Chinois (Taiwan)"
LANG_CS_CZ="TchΦque"
LANG_DA_DK="Danois"
LANG_NL_BE="Hollandais (Belgique)"
LANG_NL_NL="Hollandais (Pays-Bas)"
LANG_EO="EspΘranto"
LANG_ET="Estonien"
LANG_FA_IR="Persan"
LANG_FI_FI="Finlandais"
LANG_FR_BE="Franτais (Belgique)"
LANG_FR_CA="Franτais (Canada)"
LANG_FR_FR="Franτais (France)"
LANG_FR_CH="Franτais (Suisse)"
LANG_FY_NL="Frison"
LANG_KA_GE="GΘorgien"
LANG_DE_AT="Allemand (Autriche)"
LANG_DE_DE="Allemand (Allemagne)"
LANG_DE_CH="Allemand (Suisse)"
LANG_EL_GR="Grec"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="HΘbreu"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HU_HU="Hongrois"
LANG_IS_IS="Islandais"
LANG_ID_ID="IndonΘsien"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_GA_IE="Irlandais"
LANG_IT_IT="Italien (Italie)"
LANG_JA_JP="Japonais"
LANG_KO_KR="CorΘen"
LANG_LA_IT="Latin (Renaissance)"
LANG_LT_LT="Lituanien"
LANG_LV_LV="Letton"
LANG_MK="MacΘdonien"
LANG_MH_MH="Marshall (Marshall, ╬les)"
LANG_MH_NR="Marshall (Nauru)"
LANG_NB_NO="NorvΘgien Bokmal"
LANG_NN_NO="NorvΘgien Nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitan"
LANG_PL_PL="Polonais"
LANG_PT_BR="Portugais (BrΘsil)"
LANG_PT_PT="Portugais (Portugal)"
LANG_RO_RO="Roumain"
LANG_RU_RU="Russe (Russie)"
LANG_SC_IT="Sarde"
LANG_SR="Serbe"
LANG_SK_SK="Slovaque"
LANG_SL_SI="SlovΦne"
LANG_ES_MX="Espagnol (Mexique)"
LANG_ES_ES="Espagnol (Espagne)"
LANG_SV_SE="SuΘdois"
LANG_TH_TH="Tha∩"
LANG_TR_TR="Turc"
LANG_UK_UA="Ukrainien"
LANG_VI_VN="Vietnamien"
LANG_GL_ES="Galicien"
LANG_CY_GB="Gallois"
LANG_YI="Yiddish"
LANG_UR_PK="Ourdou"
DLG_UENC_EncLabel="SΘlectionner le codage :"
DLG_UENC_EncTitle="Codage"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_ISO="EuropΘen de l'Ouest, ISO-8859-1"
ENC_WEST_WIN="EuropΘen de l'Ouest, Page de codes Windows 1252"
ENC_WEST_MAC="EuropΘen de l'Ouest, Macintosh"
ENC_WEST_HP="EuropΘen de l'Ouest, HP"
ENC_WEST_NXT="EuropΘen de l'Ouest, NeXT"
ENC_CENT_ISO="EuropΘen central, ISO-8859-2"
ENC_CENT_WIN="EuropΘen central, Page de codes Windows 1250"
ENC_CENT_MAC="EuropΘen central, Macintosh"
ENC_BALT_ISO="Baltique, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltique, Page de codes Windows 1257"
ENC_GREE_ISO="Grec, ISO-8859-7"
ENC_GREE_WIN="Grec, Page de codes Windows 1253"
ENC_GREE_MAC="Grec, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cyrillique, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cyrillique, KOI8-R"
ENC_CYRL_WIN="Cyrillique, Page de codes Windows 1251"
ENC_CYRL_MAC="Cyrillique, Macintosh"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainien, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainien, Macintosh"
ENC_TURK_ISO="Turc, ISO-8859-9"
ENC_TURK_WIN="Turc, Page de codes Windows 1254"
ENC_TURK_MAC="Turc, Macintosh"
ENC_CROA_MAC="Croate, Macintosh"
ENC_ICEL_MAC="Islandais, Macintosh"
ENC_ROMA_MAC="Roumain, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Tha∩, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Tha∩, Page de codes Windows 874"
ENC_THAI_MAC="Tha∩, Macintosh"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamien, VISCII"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamien, TCVN"
ENC_VIET_WIN="Vietnamien, Page de codes Windows 1258"
ENC_HEBR_ISO="HΘbreu, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_WIN="HΘbreu, Page de codes Windows 1255"
ENC_HEBR_MAC="HΘbreu, Macintosh"
ENC_ARAB_ISO="Arabe, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_WIN="Arabe, Page de codes Windows 1256"
ENC_ARAB_MAC="Arabe, Macintosh"
ENC_ARME_ARMSCII="ArmΘnien, ARMSCII-8"
ENC_GEOR_ACADEMY="GΘorgien, AcadΘmie"
ENC_GEOR_PS="GΘorgien, PS"
ENC_CHSI_EUC="Chinois simplifiΘ, EUC-CN"
ENC_CHSI_GB="Chinois simplifiΘ, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Chinois simplifiΘ, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Chinois simplifiΘ, Page de codes Windows 936"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Changer la langue en mΩme temps que le clavier"
/>
<Strings class="AP"
MSG_SaveFailed="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
MSG_SaveFailedWrite="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
MSG_SaveFailedExport="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
MSG_SaveFailedName="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
MSG_OpenFailed="Impossible d'ouvrir le fichier %s."
MSG_DlgNotImp="%s non implΘmentΘ.
Si vous Ωtes programmeur, libre α vous d'Θcrire le code
au fichier %s, α la ligne %d
et de nous envoyer vos modifications α:
abiword-dev@abisource.com
Sinon, merci d'Ωtre patient."
MSG_RevertBuffer="Ouvrir '%s' tel qu'il Θtait au dernier enregistrement?"
MSG_QueryExit="Fermer toutes les fenΩtres et quitter?"
MSG_ConfirmSave="Voulez-vous enregistrer les modifications apportΘes α
%s?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Si vous fermez sans enregistrer, les modifications effectuΘes
depuis les derniΦres %d minutes seront perdues."
MSG_ImportError="Erreur pendant l'importation du fichier %s."
MSG_IE_FileNotFound="Fichier %s non trouvΘ"
MSG_IE_NoMemory="Pas assez de mΘmoire α la tentative d'ouverture de %s"
MSG_IE_UnknownType="Le fichier %s est d'un type inconnu"
MSG_IE_FakeType="Le fichier %s n'est pas du type qu'il prΘtend Ωtre"
MSG_IE_UnsupportedType="Le fichier %s n'est pas d'un type actuellement supportΘ"
MSG_IE_BogusDocument="Le fichier %s est un faux document"
MSG_IE_CouldNotOpen="Ne peut ouvrir le fichier %s en Θcriture"
MSG_IE_CouldNotWrite="Ne peut Θcrire dans le fichier %s"
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord a terminΘ la vΘrification de la sΘlection."
MSG_SpellDone="La vΘrification orthographique est terminΘe."
MSG_PrintStatus="Impression de la page %d de %d"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Ne peut dΘmarrer la tΓche d'impression"
MSG_RevertFile="Revenir α la version non enregistrΘe du fichier?"
MSG_PrintingDoc="Impression de document.."
MSG_NoBreakInsideTable="Ne peut insΘrer un saut de page dans une table"
PageInfoField="Page : %d/%d"
LeftMarginStatus="Marge gauche [%s]"
RightMarginStatus="Marge droite [%s]"
FirstLineIndentStatus="Indentation de premiΦre ligne [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Indentation gauche [%s] Indentation de premiΦre ligne [%s]"
ColumnGapStatus="Intervalle entre colonnes [%s]"
LeftIndentStatus="Indentation gauche [%s]"
RightIndentStatus="Indentation droite [%s]"
TabStopStatus="Tabulation [%s]"
TopMarginStatus="Marge du haut [%s]"
BottomMarginStatus="Marge du bas [%s]"
HeaderStatus="En-tΩte [%s]"
FooterStatus="Pied de page [%s]"
ColumnStatus="Colonne [%d]"
InsertModeFieldINS="INS"
InsertModeFieldOVR="RFP"
DLG_NEW_Title="Nouveau"
DLG_NEW_Create="CrΘer un nouveau document α partir d'un modΦle"
DLG_NEW_Open="Ouvrir un document"
DLG_NEW_NoFile="Pas de fichier"
DLG_NEW_Choose="Parcourir..."
DLG_NEW_StartEmpty="Utiliser un document vide"
DLG_NEW_Tab1="Traitement de texte"
DLG_NEW_Tab1_WP1="CrΘer un document vierge"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="CrΘer une tΘlΘcopie"
TabToggleLeftTab="Tabulation α gauche"
TabToggleCenterTab="Tabulation au centre"
TabToggleRightTab="Tabulation α droite"
TabToggleDecimalTab="Tabulation dΘcimale"
TabToggleBarTab="Tabulation en barre"
DLG_FR_FindTitle="Rechercher"
DLG_FR_ReplaceTitle="Remplacer"
DLG_FR_FindLabel="R&echercher :"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Remplacer &par :"
DLG_FR_ReverseFind="Recherche arriΦre"
DLG_FR_WholeWord="Mot entier"
DLG_FR_MatchCase="Respecter la &casse"
DLG_FR_FindNextButton="&Suivant"
DLG_FR_ReplaceButton="&Remplacer"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Remplacer &tout"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord a terminΘ la recherche dans le document."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord a terminΘ la recherche dans le document et a effectuΘ %d remplacements."
DLG_Break_BreakTitle="Saut"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="Saut"
DLG_Break_Insert="InsΘrer"
DLG_Break_SectionBreaks="Saut de section"
DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Saut de section"
DLG_Break_PageBreak="Saut de &page"
DLG_Break_ColumnBreak="Saut de &colonne"
DLG_Break_NextPage="Page s&uivante"
DLG_Break_Continuous="C&ontinu"
DLG_Break_EvenPage="Page p&aire"
DLG_Break_OddPage="Page &impaire"
DLG_InsertTable_TableTitle="InsΘrer un tableau"
DLG_InsertTable_TableSize="Dimension du tableau"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Dimension du tableau"
DLG_InsertTable_NumCols="Nombre de colonnes :"
DLG_InsertTable_NumRows="Nombre de lignes :"
DLG_InsertTable_AutoFit="Auto-ajustement"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Auto-ajustement"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Dimension automatique de colonne"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Dimension de colonne fixe :"
DLG_FormatFootnotes_Title="Notes de bas de page et fin de document"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Valeur initiale de note de fin de document"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Placer α la fin du document"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Placer α la fin de la section"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Placer"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="DΘmarrer α chaque section"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Style de note de fin de document"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Mise en forme de note de fin de document"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Valeur initiale de note de bas de page"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ne pas redΘmarrer"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="DΘmarrer α chaque page"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="DΘmarrer α chaque section"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Style de note de bas de page"
DLG_Para_DomDirection="D&ominant de droite α gauche"
DLG_Column_ColumnTitle="Colonnes"
DLG_Column_Number="Nombre de colonnes"
DLG_Column_Preview="Aperτu"
DLG_Column_One="Une"
DLG_Column_Two="Deux"
DLG_Column_Three="Trois"
DLG_Column_Line_Between="Ligne sΘparatrice"
DLG_Column_RtlOrder="OrdonnΘ de droite α gauche"
DLG_Column_Number_Cols="Nombre de colonnes :"
DLG_Column_Space_After="Espace aprΦs la colonne :"
DLG_Column_Size="Taille maximum de colonne :"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ce paragraphe reprΘsente des mots tel qu'ils devraient apparaεtre dans votre document. Pour voir le texte de votre document utilisΘ dans cet aperτu, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui contient du texte et ouvrez ce dialogue."
FIELD_Numbers_EndnoteReference="RΘfΘrence pour note en fin de document"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Signet pour note en fin de document"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="RΘfΘrence pour note de bas de page"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Signet pour note de bas de page"
FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevin"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Test de Martin"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Date de crΘation du document"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/jj/aa"
FIELD_DateTime_DDMMYY="jj/mm/aa"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mois Jour, AnnΘe"
FIELD_DateTime_MthDayYear="M. Jour, AnnΘe"
FIELD_DateTime_DefaultDate="La date du jour courant"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="La date du jour (sans l'heure)"
FIELD_DateTime_Wkday="Jour de la semaine"
FIELD_DateTime_DOY="NumΘro du jour dans l'annΘe"
FIELD_DateTime_MilTime="hh:mm:ss"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_TimeZone="Fuseau horaire"
FIELD_DateTime_Epoch="Secondes depuis epoch"
FIELD_DateTime_Custom="Date et heure personnalisable"
FIELD_Application="Application"
FIELD_Application_Filename="Nom de fichier"
FIELD_Application_Version="Version"
FIELD_Application_BuildId="Identificateur de version"
FIELD_Application_Options="Options"
FIELD_Application_Target="Cible de compilation"
FIELD_Application_CompileDate="Date de compilation"
FIELD_Application_CompileTime="Heure de compilation"
FIELD_Application_MailMerge="Fusionner le courrier"
FIELD_Type_Document="Document"
FIELD_Document_Title="Titre"
FIELD_Document_Creator="Auteur"
FIELD_Document_Subject="Sujet"
FIELD_Document_Publisher="Editeur"
FIELD_Document_Contributor="Collaborateur(s)"
FIELD_Document_Date="Date"
FIELD_Document_Type="CatΘgorie"
FIELD_Document_Language="Langue(s)"
FIELD_Document_Coverage="Couverture"
FIELD_Document_Rights="Droits"
FIELD_Document_Keywords="Mots-clΘs"
FIELD_Document_Description="Description"
DLG_Goto_Title="Atteindre"
DLG_Goto_Label_Help="Choisissez votre cible sur le c⌠tΘ gauche.
Pour utiliser le bouton "Atteindre", remplissez le champ Nombre avec le chiffre appropriΘ. Vous pouvez employer + et - pour des mouvements relatifs. I.e., si vous Θcrivez "+2" et que vous sΘlectionnez "Ligne", le bouton "Atteindre" avancera de 2 lignes la position actuelle du curseur."
DLG_Goto_Btn_Prev="<< &PrΘcΘdent"
DLG_Goto_Btn_Next="&Suivant >>"
DLG_Goto_Label_What="&Cible :"
DLG_Goto_Label_Number="&Nombre :"
DLG_Goto_Label_Name="&Nom :"
DLG_Goto_Btn_Goto="&Atteindre"
DLG_Goto_Target_Page="Page"
DLG_Goto_Target_Line="Ligne"
DLG_Goto_Target_Picture="Image"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Signet"
DLG_Lists_Title="Puces et numΘros"
DLG_Lists_Start_New_List="DΘbuter une nouvelle liste"
DLG_Lists_Stop_Current_List="ArrΩter la liste actuelle"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Reprendre la liste prΘcΘdente"
DLG_Lists_New_List_Type="Nouvelle liste
Type"
DLG_Lists_Numbered_List="Liste numΘrotΘe"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste avec minuscule"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste avec majuscule"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste avec minuscule Romain"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste avec majuscule Romain"
DLG_Lists_Arabic_List="Liste arabique"
DLG_Lists_Hebrew_List="Liste hΘbra∩que"
DLG_Lists_Bullet_List="Liste avec puce"
DLG_Lists_Dashed_List="Liste avec pointillΘe"
DLG_Lists_Square_List="Liste avec carrΘ"
DLG_Lists_Triangle_List="Liste avec triangle"
DLG_Lists_Diamond_List="Liste avec losange"
DLG_Lists_Star_List="Liste avec Θtoile"
DLG_Lists_Implies_List="Liste avec implies"
DLG_Lists_Tick_List="Liste avec tic"
DLG_Lists_Box_List="Liste avec boite"
DLG_Lists_Hand_List="Liste avec main"
DLG_Lists_Heart_List="Liste avec coeur"
DLG_Lists_Starting_Value="DΘbuter une nouvelle
valeur"
DLG_Lists_New_List_Label="Nouvelle Θtiquette de liste"
DLG_Lists_Current_List_Type="Type de liste actuel"
DLG_Lists_Current_List_Label="Etiquette de liste actuel"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Changer la liste
actuelle"
DLG_Lists_Type="Type :"
DLG_Lists_Type_none="Aucun"
DLG_Lists_Type_bullet="Puce"
DLG_Lists_Type_numbered="NumΘrotΘ"
DLG_Lists_Style="Style :"
DLG_Lists_Customize="PersonnalisΘ"
DLG_Lists_Format="Format :"
DLG_Lists_Font="Police :"
DLG_Lists_ButtonFont="Police..."
DLG_Lists_DelimiterString="DΘlimiteur :"
DLG_Lists_Level="Niveau :"
DLG_Lists_Start="DΘbuter α :"
DLG_Lists_Align="Align. liste :"
DLG_Lists_Indent="Align. indent. :"
DLG_Lists_Current_Font="Police actuelle"
DLG_Lists_Preview="Aperτu"
DLG_Lists_Start_New="Nouvelle liste"
DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer α la liste actuelle"
DLG_Lists_Start_Sub="DΘbuter une sous liste"
DLG_Lists_Resume="Revenir α la liste prΘcΘdente"
DLG_Lists_SetDefault="Fixer les paramΦtres par dΘfaut"
DLG_PageNumbers_Title="NumΘros de page"
DLG_PageNumbers_Left="Gauche"
DLG_PageNumbers_Right="Droite"
DLG_PageNumbers_Center="CentrΘ"
DLG_PageNumbers_Header="Haut de page (en-tΩte)"
DLG_PageNumbers_Footer="Bas de page (pied de page)"
DLG_PageNumbers_Preview="Aperτu"
DLG_PageNumbers_Alignment="Alignement :"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Alignement"
DLG_PageNumbers_Position="Position :"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Position"
DLG_PageSetup_Title="Mise en page"
DLG_PageSetup_Paper="Format du papier"
DLG_PageSetup_Width="&Largeur :"
DLG_PageSetup_Height="&Hauteur :"
DLG_PageSetup_Paper_Size="&Taille :"
DLG_PageSetup_Units="&UnitΘ :"
DLG_PageSetup_Orient="Orientation"
DLG_PageSetup_Landscape="Pa&ysage"
DLG_PageSetup_Portrait="P&ortrait"
DLG_PageSetup_Scale="Echelle"
DLG_PageSetup_Adjust="&Ajuster α :"
DLG_PageSetup_Percent="% de la taille normale"
DLG_PageSetup_Page="Page"
DLG_PageSetup_Top="&Haut :"
DLG_PageSetup_Header="&En-tΩte :"
DLG_PageSetup_Footer="&Pied de page :"
DLG_PageSetup_Bottom="&Bas :"
DLG_PageSetup_Left="&Gauche :"
DLG_PageSetup_Right="&Droite :"
DLG_PageSetup_Margin="Marge"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Les marges sΘlectionnΘes sont trop larges pour Ωtre contenues α l'intΘrieur de la page."
MSG_DirectionModeChg="Vous avez changΘ le mode d'orientation de texte."
MSG_DefaultDirectionChg="Vous avez changΘ l'orientation par dΘfaut."
MSG_AfterRestartNew="Les changements prendront effet au prochain redΘmarrage d'AbiWord ou α la crΘation d'un nouveau document."
MSG_BookmarkNotFound="Signet "%s" non trouvΘ dans ce document."
MSG_HyperlinkNoSelection="Vous devez sΘlectionner une portion du document avant d'insΘrer un hyperlien."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Avertissement : le signet "%s" n'existe pas."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Le texte ciblΘ par l'hyperlien doit Ωtre contenu α l'intΘrieur d'un seul paragraphe."
DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De Titre"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="PremiΦre lettre en majuscule"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
DLG_Background_Title="Changer la couleur de fond"
DLG_Background_ClearClr="Effacer la couleur de fond"
DLG_Background_TitleFore="Changer la couleur du texte"
DLG_Background_TitleHighlight="Changer la couleur de mise en Θvidence"
DLG_Background_ClearHighlight="Effacer la couleur de mise en Θvidence"
DLG_HdrFtr_Title="En-tΩte et pied de page"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="PropriΘtΘs d'en-tΩte"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="En-tΩte diffΘrent sur pages en regard"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="En-tΩte diffΘrent sur premiΦre page"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="En-tΩte diffΘrent sur derniΦre page"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="PropriΘtΘs de pied de page"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Pied de page diffΘrent sur pages en regard"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Pied de page diffΘrent sur premiΦre page"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Pied de page diffΘrent sur derniΦre page"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="PropriΘtΘs de numΘro de page"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="RedΘmarrer la numΘrotation sur une nouvelle section"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="RedΘmarrer la numΘrotation α :"
DLG_MetaData_Title="PropriΘtΘs"
DLG_MetaData_Title_LBL="Titre :"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Sujet :"
DLG_MetaData_Author_LBL="Auteur :"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Editeur :"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Collaborateur(s) :"
DLG_MetaData_Category_LBL="CatΘgorie :"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Mots-clΘs :"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Langue(s) :"
DLG_MetaData_Description_LBL="Description :"
DLG_MetaData_Source_LBL="Source :"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Relation :"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Couverture :"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Droits :"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Permissions"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Sommaire"
DLG_MetaData_TAB_General="GΘnΘral"
MSG_EmptySelection="La sΘlection est vide"
DLG_InsertBookmark_Title="Signet"
DLG_InsertButton="InsΘrer"
DLG_InsertBookmark_Msg="Entrez un nom de signet ou sΘlectionnez-le dans la liste."
DLG_InsertHyperlink_Title="Hyperlien"
DLG_InsertHyperlink_Msg="SΘlectionnez un signet dans la liste."
DLG_MarkRevisions_Title="Marquer les rΘvisions en cours de frappe"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Continuer avec la rΘvision prΘcΘdente (numΘro %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="DΘbuter une nouvelle rΘvision"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Commentaire associΘ α la rΘvision :"
DLG_ListRevisions_Title="SΘlectionner la rΘvision"
DLG_ListRevisions_Column1Label="RΘvision"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Commentaire"
DLG_ListRevisions_Label1="RΘvisions existantes"
DLG_DlFile_Title="TΘlΘchargement de fichier..."
DLG_DlFile_Status="Abiword tΘlΘcharge %s α partir de :\n%s"
WORD_PassRequired="Mot de passe requis, ceci est un document chiffrΘ"
WORD_PassInvalid="Mot de passe erronΘ"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Scripts non trouvΘs"
SCRIPT_CANTRUN="Ne peut exΘcuter le script "%s"."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="En-tΩtes et pieds de page peuvent seulement Ωtre crΘΘs et ΘditΘs en mode Page.
Pour accΘder α ce mode, choisissez Affichage puis Page α partir de la barre de menus.
Voulez-vous accΘder α ce mode dΦs maintenant?"
AUTOTEXT_ATTN_1="A l'attention de : "
AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN : "
AUTOTEXT_CLOSING_1="Salutations, "
AUTOTEXT_CLOSING_2="Salutations distinguΘes, "
AUTOTEXT_CLOSING_3="Cordialement, "
AUTOTEXT_CLOSING_4="Cordialement v⌠tre, "
AUTOTEXT_CLOSING_5="AmitiΘs, "
AUTOTEXT_CLOSING_6="Amicalement, "
AUTOTEXT_CLOSING_7="Affectueusement, "
AUTOTEXT_CLOSING_8="└ bient⌠t, "
AUTOTEXT_CLOSING_9="Merci, "
AUTOTEXT_CLOSING_10="Je vous remercie, "
AUTOTEXT_CLOSING_11="Veuillez agrΘer, ..., l'expression de mes sentiments distinguΘs. "
AUTOTEXT_CLOSING_12="Veuillez agrΘer, ..., mes salutations distinguΘes. "
AUTOTEXT_MAIL_1="COURRIER CERTIFIE"
AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENTIEL"
AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONNEL"
AUTOTEXT_MAIL_4="COURRIER ENREGISTRE"
AUTOTEXT_MAIL_5="LIVRAISON SPECIALE"
AUTOTEXT_MAIL_6="PAR AVION"
AUTOTEXT_MAIL_7="PAR TELECOPIE"
AUTOTEXT_MAIL_8="PAR MESSAGERIE DU JOUR AU LENDEMAIN"
AUTOTEXT_REFERENCE_1="En rΘponse α : "
AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE : "
AUTOTEXT_REFERENCE_3="RΘfΘrence : "
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Chers Maman et Papa, "
AUTOTEXT_SALUTATION_2="Madame, Monsieur, "
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mesdames, Messieurs, "
AUTOTEXT_SALUTATION_4="A qui de droit : "
AUTOTEXT_SUBJECT_1="Sujet"
AUTOTEXT_EMAIL_1="A : "
AUTOTEXT_EMAIL_2="De : "
AUTOTEXT_EMAIL_3="Objet : "
AUTOTEXT_EMAIL_4="Cc : "
AUTOTEXT_EMAIL_5="Cci : "
AUTOTEXT_EMAIL_6="Tr : "
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Ouvrir un modΦle"
MENU_LABEL_FILE="&Fichier"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nouveau"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Ouvrir"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Fermer"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Enregistrer"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="En®istrer sous"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Enregistrer le modΦle"